Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - делать

 

Перевод с русского языка делать на английский

делать
несовер. делать
совер. сделать (кого-л./что-л. )
1) (производить, изготовлять) make
2) (приводить в какое-л. состояние) make делать вид – to pretend, to feign делать из кого-л. посмешище – to make a laughing-stock of smb. делать кого-л. несчастным – to make smb. unhappy делать по-своему – to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
3) do делать что-л. быстро – gallop от нечего делать
4) (выражает действие по значению данного существительного) make, do, give делать хорошие сборы театр. – to play to full houses,to get good box-office returns делать вывод – to draw a conclusion делать комплимент – to pay a compliment делать операцию – to perform an operation делать подарок – to give a present делать предложение – to propose (marriage) делать укол – to give an injection делать упор – to lay/place (the) emphasis делать усилие – to make an effort делать шаг – to take a step делать скидку – (на что-л.
перен.) to make allowance(s) (for), to give a reduction делать выговор
5) (о пройденном расстоянии) do, make делать двадцать узлов мор. – to make twenty knots поезд делает 70 км в час – the train does 70 km an hour
|| делать из мухи слона разг. – to make a mountain out of a molehill делать нечего делать честь сделал

дел|ать -, сделать (вн.) do* (smth.)
(изготовлять, совершать) make* (smth.)
~ полезное дело do* useful work
~ что-л. по-своему do* smth. in one`s own way
~ 100 оборотов в минуту do* one hundred revolutions per minute
поезд ~ает 60 километров в час the train does sixty kilometres an hour
~ упражнения do* exercises
~ прыжки jump
~ уроки do* one`s lessons
~ из кого-л. посмешище make* a laughing-stock of smb.
~ кого-л. своим помощником make* smb. one`s assistant
~ кого-л. счастливым make* smb. happy
~ ошибки make* mistakes
~ выводы draw* conclusions
~ наблюдения make* observations
~ выговор кому-л. reprimand smb.
~ попытки make* attempts
~ всё для того, чтобы... do* everything to...
~ вид pretend
он ~ает вид, что очень испуган, что спит he pretends to be afraid, to be asleep
~ комплимент pay a compliment
~ предложение propose
~ честь кому-л.
1) (оказывать уважение) do* smb. an honour
2) (являться заслугой) do* smb., credit
это ~ает ему честь it does him credit
это не ~ает ему чести it is not to his credit
~ нечего it can`t be helped, nothing can be done about it
от нечего ~ for want/lack of anything better to do, out of sheer idleness
~аться, сделаться
1. (становиться) become*, get*
2. (происходить) be* going on, happen
не знаю, что со мной ~ается I don`t know what`s happening to me
что там ~ается? what`s going on there?
что ему сделается! he`ll be`ll right!

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  сделать (вн.) 1. (изготовлять, производить, совершать) make* (d.); (выполнять, поступать) do (d.)делать шляпы, бумагу — make* hats, paper делать доклад, сообщение — make* a report делать кого-л. секретарём — make* smb. secretary делать кого-л. счастливым — make* smb. happy делать усилие — make* an effort делать попытку — make* an attempt; attempt; attempt делать ошибку — make* a mistake делать свою работу — do one's work делать утреннюю гимнастику — do one's morning exercises делать кому-л. одолжение — do smb. a favour, или a good turn ничего не делать — do nothing знать, что делать — know* what to do он хорошо сделал (что) — he did well (+ to inf.) делать кинокартину — make* / produce a film делать визит (дт.) — pay* a visit / call (i., to) делать предложение (дт.) — make* an offer (i., to); (о браке) propose (marriage) (to) делать комплимент (дт.) — pay* a compliment (i., to) делать выговор (дт.) — rebuke (d.), reprimand (d.) делать вывод — draw* a conclusion делать объявление — announce; (о продаже товара) put* up an advertisement делать стойку охот. — set* делать запрос (в парламенте и т. п.) — interpellate 2. (проходить и т. п. определённое расстояние) do; (о судне) make*поезд делает 70 км в час — the train does 70 km an hour   делать нечего, что делать как вводн. сл. — it can't be helped; (при прош. вр.) it couldn't be helped что мне делать? — what am I to do? от нечего делать — to while away the time;...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -аю, -аешь; прич. страд. прош. деланный, -лан, -а, -о; несов., перех.(сов. сделать).1.Создавать обычно с помощью инструментов, специальных приспособлений, машин и т. п. различного рода предметы, вещи, изделия; изготовлять, производить.Делать станки. Делать мебель. Делать ткани. Делать фарфор.□Я гайки делаю, а ты для гайки делаешь винты. Маяковский, Кем быть?Люди спешно принялись строить сушила, рыть огромные колодцы, делать для них крыши. В. Попов, Сталь и шлак.Мы срываем большие листья лопуха и делаем из них себе зеленые колпаки. Кузьмин, Круг царя Соломона.||Создавать (произведения литературы, живописи, музыки и т. п.)Я начал делать эскизы итальянской фантазии на народные темы. Чайковский, Письмо Н. Ф. Мекк, 16-17 янв. 1880.Я сижу теперь дома, обложившись грудами фотографий, блокнотов и путевых карт, — делаю эту книжку. Песков, Путешествие с молодым месяцем.2.Заниматься чем-л., работать, проявлять какую-л. деятельность.Я хотел приняться за работу — не мог; хотел ничего не делать и не думать… и это не удалось. Тургенев, Ася.{Треплев:} Мама, перемени мне повязку. Ты это хорошо делаешь. Чехов, Чайка.Нине всё приходилось делать самой: ходить на базар,...
Академический словарь русского языка
3.
  1) do; 2) make ...
Русско-английский аэрокосмический словарь
4.
  do ...
Русско-английский строительный словарь
5.
  1) do; 2) make ...
Русско-английский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины